domingo, 14 de diciembre de 2008 Waltz in Blue[ Listening ] Waltz in blue. [ Mood ] Le gai-pasiòn. [ Drinking ] eau. [ Eating ] bonbons. [ Reading ] Le CMG. [ Messenger } Off.
Subiré en el blog mangas/one-shoot/album,etc. con contenido yaoi únicamente, el motivo es hacer una hemeroteca con todos los archivos que he descargado. Claramente todos los créditos están en cada post de acuerdo a quienes hayan trabajado en su debido proyecto, yo tan sólo me encargaré de respaldar sus aportes, que son valiosos para todos.
Y como inauguración, dejo este lyric de una canción que me gustó desde la primer vez que la escuché:
~ Waltz (Waltz in Blue) sung by: Jean-Jacques Burnel
FRENCH:
Je veux vivre au bord de la mer Pas n'importe quelle mer mais cette mer Et si tu me quittais demain, je serais toujours là
Et quand le déluge viendra Peut-être tu ne seras plus là Là où l'amour existait quand nous étions si jeunes
Et c'est trop, trop, trop pour moi Le choix n'est pas si clair Et c'est trop, trop, trop pour moi D'un côté la fille, de l'autre le sable et la mer
La fille, le sable dans son âme Le garçon, l'amour qui se crâme Une vie qui s'est perdue en cherchant une juste revanche
Et c'est trop, trop, trop pour moi Le choix n'est pas si clair Et c'est trop, trop, trop pour moi D'un côté la fille, de l'autre le sable et la mer
Je veux vivre au bord de la mer Pas n'importe quelle mer mais cette mer Et si tu me quittais demain, je serais toujours là
ENGLISH:
I want to live at the edge of the sea Not just any sea, but this sea And if you left me tomorrow, I would always be there
And when the flood comes Perhaps you won’t be there anymore There, where the love existed when we were so young
And it’s too much, too much, too much for me The choice is not so clear And it's too much, too much, too much for me On one side the girl, on the other the sand and the sea
The girl, the sand in her heart... The boy, the love that burns itself... A life which was lost by seeking a just revenge
And it’s too much, too much, too much for me The choice is not so clear And it's too much, too much, too much for me On one side the girl, on the other the sand and the sea
I want to live at the edge of the sea Not just any sea, but this sea And if you left me tomorrow, I would always be there
|
domingo, 14 de diciembre de 2008 Waltz in Blue[ Listening ] Waltz in blue. [ Mood ] Le gai-pasiòn. [ Drinking ] eau. [ Eating ] bonbons. [ Reading ] Le CMG. [ Messenger } Off.
Subiré en el blog mangas/one-shoot/album,etc. con contenido yaoi únicamente, el motivo es hacer una hemeroteca con todos los archivos que he descargado. Claramente todos los créditos están en cada post de acuerdo a quienes hayan trabajado en su debido proyecto, yo tan sólo me encargaré de respaldar sus aportes, que son valiosos para todos.
Y como inauguración, dejo este lyric de una canción que me gustó desde la primer vez que la escuché:
~ Waltz (Waltz in Blue) sung by: Jean-Jacques Burnel
FRENCH:
Je veux vivre au bord de la mer Pas n'importe quelle mer mais cette mer Et si tu me quittais demain, je serais toujours là
Et quand le déluge viendra Peut-être tu ne seras plus là Là où l'amour existait quand nous étions si jeunes
Et c'est trop, trop, trop pour moi Le choix n'est pas si clair Et c'est trop, trop, trop pour moi D'un côté la fille, de l'autre le sable et la mer
La fille, le sable dans son âme Le garçon, l'amour qui se crâme Une vie qui s'est perdue en cherchant une juste revanche
Et c'est trop, trop, trop pour moi Le choix n'est pas si clair Et c'est trop, trop, trop pour moi D'un côté la fille, de l'autre le sable et la mer
Je veux vivre au bord de la mer Pas n'importe quelle mer mais cette mer Et si tu me quittais demain, je serais toujours là
ENGLISH:
I want to live at the edge of the sea Not just any sea, but this sea And if you left me tomorrow, I would always be there
And when the flood comes Perhaps you won’t be there anymore There, where the love existed when we were so young
And it’s too much, too much, too much for me The choice is not so clear And it's too much, too much, too much for me On one side the girl, on the other the sand and the sea
The girl, the sand in her heart... The boy, the love that burns itself... A life which was lost by seeking a just revenge
And it’s too much, too much, too much for me The choice is not so clear And it's too much, too much, too much for me On one side the girl, on the other the sand and the sea
I want to live at the edge of the sea Not just any sea, but this sea And if you left me tomorrow, I would always be there
|
artbook
Lista de artbooks yaoi en descarga directa.
No olvides que, si hay algún archivo dañado, enlaces rotos o inválidos, notifícalo en el tagboard para reponerlos.
* Los url tachados son archivos dañados que se repondrán.
Mahou Zaiku - Hoshino Lily
|
CD-drama
Lista de CD-dramas yaoi en descarga directa.
No olvides que, si hay algún archivo dañado, enlaces rotos o inválidos, notifícalo en el tagboard para reponerlos.
* Los url tachados son archivos dañados que se repondrán.
Yabai Kimochi
|
|
|
Publicar un comentario